el desierto de hoy

El desierto de hoy

caminar sin descansar

en un menester de árida

arena. Desolado,

sin la poesía de la pausa,

en trabajo de lazo y

hierro. Descanso

con los pies de las horas

sobre el almohadón del

olvido. Una ducha

de sueño cae sobre

mí, como una concatenación

de gotas ebrias de

frío y paisaje.

Esa recóndita

amapola,

viva en mi silencio

contemplando

en secreto

la rutina

y la

percepción.

Poesía 2011

of romania

was looking
for a first edition of Cioran
Bucharest centrum
when the clouds started to resemble
huge Russian cathedrals –
the formulas of the shades
when the leaves impress their echo
on the sidewalk
multiplied the shadows of my doubts
was the equation of invisibility
the sole proof of my awareness?
could enlightenment
reemerge
as the metronome of two insect antennae
at the feet of a unambitious cop
sipping his coffee?
I was at the edge
blurred by the stream of accelerating
cosmic mirage
awaiting a cacophony of perception
to belittle the borders of I-ness and other-ness,
corridors of unwavering brilliance
like the eyes of the drunk woman
that woke up moments ago
after dreaming on the sidewalk
that she was a cat
licking with her coarse tongue
the creamy nipples of the
colorless night.

 

 

Poetry 2011

hondo blanco amarillo de estrella espumosa

two stars sky

Sombra cristal de estrella
sobre rostro ebrio de verano-
el gato de cola negra
escondido trayecto de frenesí
cruzando la fúnebre calle de olivo soñado –
hemos inventado la ruta introspectiva del vino.
Mi mano hace la seña oculta del sol nublado,
hemos remado a costas oraculares y etéreas.
Risa habitual de suma transcendencia,
en su barba el zumo recóndito de la edad
me mira con inocencia de espuma mediterránea –
el azul, rojo, amarillo, blanco de la estrella
sobre nuestras cabezas ebrias de verano,
árbol de lenguas largas
abriendo las sendas rayadas
de la improbable memoria –
es muestra única de fantasía,
lo roto y mutable
de una honda
vista a la vida.

Poesía 2011

a request

21st_century_absurd_poetry

 

Has the raucous broth of
mad existence
in the twinkle ruin
of your perception?

Has the incense of repetition
shoal the antipodes of speech
in the colliding spiral
of absurdity?

Has the impervious rant
emerging like a Zen of clouds
immolate round and sound
as reason of the ephemeral?

Has the curve of light
lost in mind
like the rolling dimension
of unknowingness?

Answer me!

 

 

trazo invisible

trazo_invisible_poema

ahí

un tejido de años
con largos hilos de
invisible rocío

ahí

una rutina de plumas
y los pájaros
tu bella cola de origen

ahí

capa de esencia
abriéndose como las
pupilas de tu sed

ahí

agujeros de los sueños
las lunas que brillan
desde la piel del movimiento

ahí

amplio corazón de sol
en los orificios mudos
de los segundos

ahí

con la ropa azul
de tu cueva ciega:
el cielo

ahí

voy.

on work

mans_artificial_world_21st_Century_poetry

It is there
a taste of machine
in my earth-rooted tongue
that although I am drenched
in phantasmagoria
my center is solid like
the bolt of physical law

it is there
a host of onerous mechanisms
LURKING
behind the quiet gleam
of motion

that in the splintered sky
of the treetops
a fabulous realm of myth, sleep
and transience is reposing
like the heavy fingers of god

but today
rocks are in my lungs
being ground for
the castles of math
and strategy

a player taken out
of the bench of chimera
to supply the field
with an extra glove of fact

today the world is no longer my metaphor
but the unalienable stage for
man’s work.

 

 

Poetry 2011

Depurada sangre

Costilla de trayecto nublado
mil pezones de agua estrellándose
en un caótico rumor de viento

intentaba encontrar ahí,
en esa violenta manifestación de ruido mojado,
el coraje para romperme como ojo de agua
y caer ciego al charco injusto de la
arbitrariedad

¿que la mente no puede soñar ser punta de luz
inasible y deleznable, a velocidad atroz?

mira como todo es lindante y hay una corpulenta
erupción de momentos y colisiones
precipitándose a un miasma de
arte y mito
¿tiene otra definición lo innombrable?

las sábanas del sentido
cruzan el paisaje
como plumas de águila

desmembrado
sin intención de sangre,
a punto de colapsar
amplio como atmósfera
en la fiera existencia
del movimiento.

Poesía Moderna

intonations of the bizarre

 

presence.

the cliff of a perfume
without warning
shattering my glass of mindlessness
awake at a bridge

caterpillar of eyes in a crowd
dragging the body of time to nowhere

the grass grows like punks from the cathedral

the tattoo was arrested
from the cadence of her breasts

the oblique sunlight was lighting up
his face like a field of camels
a wealth of lifelong wayfaring

the extinct tribes are hidden in Berlin
where a sprinkle of immesurabilitttty
is part of any local

perfume.