poema cuando escribir historia es borrarla

Historia muere

Ahora que tengo pies
como lombrices de arterias
se me hace guardar
las crónicas del estornudo
que muere como la década
los cachos de la luna
se asomaron hoy la tela
era perforada por el alfiler
de luz que ojos como los míos
tejen vestuarios de constelaciones
canciones efímeras de negra
oscura noche tal como el sudario
que cubre un rostro impío
ese mismo semblante
una vez predicaba a los relojes
por ser abruptos y subyugantes
el mismo hombre con zapatos
los usaba como monedas para viaje
distancias recorridas al motor
de un cuero peregrino
esa materia de callo
en el descalzo paradisiaco.

 

 

 

Poemas Inútiles

Peregrino – Wayfarer

Wayfarer Poet

cuando terminé
de empacar
el universo
en mi mochila
ya había olvidado
a donde iba,
quería sentir como si
un candelabro opulento
colgara sobre
mi cabeza
iluminando con sus mil
brazos
todas las distancias
en este palacio
de tierra,
el destino
por más sinuoso que fuera
terminaría en el abismo
por eso te dije
antes antes antes
de que seamos polvo,
seamos barro unánime
en las manos
del alfarero,
un tazón
lleno de vino
para el poeta,
un seno de arcilla
en la boca del
dios que canta.

 

A translation:

 

By the time
I finished
packing
the universe
in my rucksack
I had forgotten
where I was going
I want to feel as if
an opulent chandelier
hangs over
my head
illuminating with its thousand
arms
all distances
in this palace
of earth
however sinuous
the path
it ends in abyss
so I told you
before before before
we become dust
let’s become unanimous mud
in the potter’s
hands
a cup
full of wine
for the poet
a breast of clay
at the mouth of
the god
that sings.

 

contemporary poetry