de la vida

poesia_de_la_vida

Cuando lindo y ebrio
me paro sobre la vida
miro entera la situación
y un montón de tiza
la emoción
y un montón de risa
la inteligencia
no entiende que bruma
y luna es misterio
hundido en fuente
en ratos de noche
cuando aguas en la ducha
aguas negras llenas de estrellas
me lavan el alma
ebria y linda
que tampoco
sus curvas entiendo
ni el invisible
silencio de roca
de la vida entera.

 

 

Poesía Contemporánea

us

postmodern_poem

They told me to squeeze
structure
into home
and open windows
to air out essence
see I have been obedient
shedding coats of laughter
like films of light over
a miracle of corner,
and this thing
consciousness is hanging
like dust

in the atmosphere
but we’ve
made arrangements

and passion is hard
like furniture,

mahogany and steel
like dream and real

together bound
in braid

somewhere near
the end of this

and the world
tiny pretty thing

climbs into the air
like a moth

to disappear
over the object
and become invisible
like the rest of

us.

Contemporary Poetry

Memory has become an uncomfortable lump in my consciousness.

poetry_of_memory

It quivers
constantly and endlessly
ripens into new peculiar
shapes.

Needless to say
it increases weight
every minute,
often requiring immense
exertion to fit it in a corner
so it does not overshadow
the timid appearance of
the present.

It branches out
like a gluttonous tree
in all directions,
wavering disparate aspects
of itself without logic
or internal organization.

A primeval adolescent kiss,
a manure fight in the fields,
a quote from Montaigne
the location of masking tape
in a storage room, all mingle
shamelessly like an orgy
of bacteria in the Petri dish
of my mind.

Language is forced to perform
extreme feats of lucidity
to convey the peculiar manifestations
with which memory
fuddles the intellect.

I imagine a day
when consciousness of the present
will be completely drowned
by the swelling tsunami of memory,
leaving the brittle instant of now
floating like débris
on a flood of lifelong reminiscence.

 

Contemporary Poetry

19A

Avant-garde-poetry

A saint is a stain on white monotony
aloud he thinks: I
am a strange dot among the government of lines;
a mystic is a calm slip into abyss
all joking aside he says:
above the city leaps into tower;
a shaman is a subject under the tyranny of wholeness
aware of segments he asserts:
a fraction is mind lost in the order of totality;
alone in the world every man wonders:
afraid like a leaf in autumn my life
amidst the rain;
a poet is an absolute ark of air
abstruse and above all
a little puddle of reflection
at the end he writes:

a full world and its aura
asleep inside a shoebox
an allegory for barefoot monks.

 

Contemporary Poetry

here of time (a translation)

poetry of time

here
in this stone
not one two sounds
rain neither in the air
or light giving echo in its shores
here
was quiet
and very slow
in this blue-ceiling stone
there was no yesterday it was beautiful
without clothes and open nudity
dripping between the legs
of day and night of glass
without stars or questions
all transparent
without language
asleep with names
like shadows in the
shell here of time.

 

(a translation of http://nihilisticpoetry.com/2013/09/29/aqui-del-tiempo/)

Contemporary Poetry

aquí del tiempo

poesia_y_tiempo

aquí
en esta piedra
no habían sonidos
tampoco en el aire lluvia
ni la luz daba eco a su orillas
aquí
había silencio
y mucha lentitud
en esta piedra de techo azul
no había un ayer era hermoso
sin vestimenta y desnudez abierta
goteando entre las piernas
del día y la noche de vidrio
sin las estrellas ni preguntas
todo transparente
sin idioma
con los nombres dormidos
como sombras en la
concha aquí del tiempo.

 

 

Poesía Contemporánea

arterial aerial

modern_poetry_blog_21st_Century

Cleave to that place

arterial

the vessel no the aerial

where fading flight merges

with being and life

is no longer

an only particular

thing

but interior of great

continuity

of circulation density

dripping

in center toward

multiplicity

and radiates back

into blood

the skin, your eyes, your hands

the fur of the world

at your fingertips.

Contemporary Poetry