In this globe of mud I only found fables and seas*


*The above expression
remains unclear to this
date. It is unknown
whether the author
intended it to be strictly
a metaphor or to be
taken literally in its
full consequences.
It has spurred a string
of speculation and debate
dividing opinions
into warring camps.
Some claim that it
was written in a state
of utter stupor and therefore
must be regarded as an aberration
of the unconscious. Others
argue that that the author
has pierced through the veil
of language and has given
us direct access to
the core of meaning.
Leading figures in the field
of semiotics have given
popularity to the notion
that the expression transcends
the use of its symbols
and signifies nothing
in itself.
Research into his biography
has only added enigmas
to the puzzle of the author’s
mysterious expression.
Until further discoveries
are made between the logical,
historical, metaphysical
and aesthetic relations
and order of the words
little guidance
can be given to the reader
as to the ultimate significance
of the author’s seemingly
unintelligible statement.

21st century Poetry

beer and smoke


The carvings in the wood. Steps up, turn right, unzip, let it rip.

There is some necessity for being unconscious of the process.
Of the origin. Of the consequence and significance.
There is some necessity to intonate without ideal,
to fling actions all of the sudden
as dice without any odds of winning.

Fix hair. Zip, down the steps. Smoke fury of flurry. Beer; what’s the score?

The second, while being a vehicle of careless novelty, is actually
heavy, almost pregnant with the expression of expired millennia.
Seamless actions operate unconscious of the thrust of heavy history.

Running out of beer. Was it 25? Come one Jones, put it in the box!

Poetry is an exercise in distillation. An appropriation of the
universal, namely, to compress the universe into the right word.
It is mutiny against language, a futile revolution against excess.

For fuck’s sake, that’s it. What a poor effort. Let’s grab a bite.

There is nonetheless an element of arbitrariness in all postures.
The only sin is definition, that is to say, narrowing the flux
to one single image, fluid as this representation may be,
that will necessarily congeal the real nature of impermanence.

The clouds are suspended as the self. Return my symbol; I’m under the influence of the absolute.

This is not the language of the everyman. But the poetic is an
elevation of ordinary life, a dissection of the vital rhythms
that run through the flesh of form and the bone of force.



Contemporary Poetry

metapoetics: a simple song of sand


I have a minute to sing,
that is to say,
to open the mouth and exhale sound,
or, one could say, to release
a melody-scented breeze,
perhaps even,
while stretching its meaning,
one could say,
to extract from the lungs
a billow of rhythm,
or even more wildly poematic,
to secrete from the lips
a blossom of chords,
which can also be put,
if one indulges in poetic flights,
radiating threads of harmony
from the oval aperture.

And I’ll sing of the sand,
that is to say,
of the minuscule shining cells,
or, one could say, of the worn
establishment of rocks,
perhaps even,
while stretching its meaning,
once could say,
of Blake’s innumerable worlds,
or even more wildly poematic,
of time’s corrugated vestige,
which can also be put,
if one indulges in poetic flights,
soft volumes of exhausted earth.

But I only have a minute to sing, so I sing a simple song of sand.

Contemporary Poetry